Menu
Search
Samedi 20 Avril 2024
S'abonner
close
Samedi 20 Avril 2024
Menu
Search
Accueil next L'humain au centre de l'action future

Les voix de l’Amérique latine se font entendre au SIEL

Cette année, le Salon international de l’édition et du livre (SIEL) prévoit, jusqu’au 19 février, 156 activités, dont 54 réservées à l’enfant. Parmi ces activités, on retient une table ronde sur le thème «Voix de l’Amérique latine», qui a eu lieu mardi dernier à la salle Ibn Battûta, en présence l’ambassadeur du Panama au Maroc, Mme Gloria Young. Organisée par le ministère de la Culture, en partenariat avec l’ambassade du Panama, cette rencontre était l’occasion de revenir sur l’histoire du Maroc et du Panama, du point de vue poétique des femmes à travers les générations.

Les voix de l’Amérique latine se font entendre au SIEL
La table ronde de mardi dernier à la salle Ibn Battûta a eu lieu en présence l’ambassadeur du Panama au Maroc, Madame Gloria Young.

Depuis 23 ans, le Salon international de l’édition et du livre se donne pour mission de favoriser la rencontre entre les auteurs et leurs lecteurs dans un lieu unique et convivial. C’est aussi l’endroit pour débattre des nouvelles tendances de l’édition et du livre et des grandes questions d’actualité. Cela se confirme cette année encore, avec la 23e édition de ce rendez-vous phare des passionnés du livre et les différents intervenants dans le secteur. Pour cela, la commission institutionnelle, comprenant plus de 14 instances, a concocté un programme décliné en 156 activités, dont 54 sont consacrées à l’enfant. Conférences-débats, présentation de livres, tables rondes, séminaires avec la participation de plus de 307 intervenants des quatre coins du monde. Dans cette optique, la salle Ibn Battûta, située au cœur de la Foire internationale de Casablanca, a abrité mardi une table ronde sur le thème «Voix de l’Amérique latine». Cette rencontre, fruit d’un partenariat entre le ministère de la Culture et l’ambassade de Panama, a réuni Mariafeli Domínguez du Panama et Rajaa Dakir du Maroc, en présence de l’ambassadeur du Panama au Maroc, madame Gloria Young.

On y a abordé l’histoire du Maroc et du Panama, du point de vue poétique des femmes des première et dernière générations. Les voix féminines ont franchi les seuils de la solidarité, de la lutte dès les premiers temps, et elles ont marqué l’histoire du Maroc et de la République du Panama. Ainsi, ces deux pays réunissent dans un travail de recherche créative, dirigé par Rajaa Dakir et Mariafeli Domínguez, des universitaires, des chercheurs et des écrivains de renommée, à l’initiative de l’ambassade du Panama au Maroc, dans le cadre de son programme de diplomatie culturelle. Un travail où la plume et le talent de quatorze chercheurs des deux pays montrent que la coopération Sud-Sud est possible et enrichissante. Une autre rencontre pas moins intéressante a eu lieu mercredi matin à la salle Afrique autour de la coopération culturelle comme horizon de l’Unité africaine. Modéré par l’écrivain et journaliste Abdelhak Najib, cette rencontre a été marquée par la présence des intellectuels Diomède Mujojoma du Burundi, Ramses Bongolo du Congo et Celestin Nyirishema du Rwanda. Les différentes régions d’Afrique, et notamment l’Afrique centrale, ambitionnent de construire un être ensemble producteur de possibles partagés. Et pour cela, ils n’ont de cesse de consolider et de développer leurs relations multidimensionnelles et d’enrichir leurs legs communs. Ils sont porteurs des chances de développement humain qu’expriment les cultures que les Africains du continent et de la diaspora ont en commun et tracent des horizons pour les générations qui commencent et celles qui finissent.

Corollairement, l’urgence vitale de produire d’autres logiques solidaires et d’autres dialogues constructifs s’impose. Il s’agit de retrouver, en y réfléchissant ensemble, dans ces cultures et ces horizons, à la fois une ligne de chance féconde et des propositions théoriques et culturelles soucieuses de protéger et de développer le bien commun qu’est l’Afrique d’aujourd’hui, d’hier et de demain. C’est à l'analyse de telles problématiques qu’était consacrée la présente table ronde, notamment à travers le prisme du regard croisé Maroc/pays de la Communauté économique des États de l’Afrique centrale, invités d’honneur de cette édition. 


Programme de jeudi 

• Salle Edmond Amran El Maleh 11 h-12 h 30
La CEEAC à l’honneur
Mouvements littéraires d’Afrique centrale et métamorphose migratoire planétaire.
Avec : Sylvia Djouob (Congo), Éric Joël Bekale (Gabon) et Jhon Nkengasong Nkengong (Cameroun).
Modérateur : Ismaïl Outmani (Maroc).
• Salle Edmond Amran El Maleh 17 h-18 h
Débat
La condition du traducteur.
Avec : Françoise Wuilmart (France), Jörn Cambreleng (France), Jalal El Hekmaoui et Zahi Farid.
Organisé par : Le ministère de la Culture et l’Institut français du Maroc.
• Salle Ibn Battûta
16 h 30-17 h 30
Autour d’un livre
La Médersa dans la ville. Hammad Berrada, Rabat. Marsam, 2016.
Avec : Hammad Berrada.
Modérateur : Saïd Ennahid.
•Salle Ibn Battûta
16 h 30 -17 h 30
Autour d’un livre
«Ce que dit le Roseau / May day ttini uyannin» (poèmes en français et amazigh). Hassan Aourid. Rabat. Éditions Tusna, 2016.
Avec : Hassan Aourid.
Modérateur : Mohamed El Manouar.

Lisez nos e-Papers