Fête du Trône 2004

«Faire une idée sur la présence arabe»

L'ambassadeur du Maroc au Pérou, Oumama Aouad, a animé, récemment, une conférence sur «la présence arabe dans la littérature latino-américaine», dans le cadre de la 16e édition de la Foire internationale du livre de Lima (FILL), qui se déroule du 20 juillet au 2 août.

«La littérature arabe ouvre, une histoire tournée vers l'avenir, par des manières de vivre cette identité se transforme et se renouvelle, en fonction du lieu et de l'époque traversée». (Photo : www.andina.com.pe)

27 Juillet 2011 À 09:01

La conférencière a dressé, devant un parterre d'intellectuels, d'universitaires et de diplomates, les différentes facettes du discours littéraire latino-américains sur la culture arabe, ainsi que les grandes étapes de son évolution chez différentes générations d'écrivains.

Ainsi a-t-elle noté que l'image montrée par les auteurs du 19e siècle à travers les récits de voyages au monde arabe, particulièrement au Maroc, était marquée par une vision plutôt orientaliste et romantique.

Cette image, a-t-elle indiqué, a été approfondie par les autres générations d'auteurs, dont l'argentin Jorge Luis Borges, qui ont entamé le dialogue interculturel entre la culture arabo-musulmane et celle de pays latino-américains particulièrement le Mexique, l'Argentine et le Pérou.

Cette vision a été affinée par la présence d'immigrés arabes dans le sous-continent, notamment ceux qui se sont installés dans des pays tels comme l'Argentine, le Brésil ou la Colombie, a-t-elle expliqué.

Elle a relevé que la littérature d'Almahjar a constitué un véritable pont culturel entre les deux mondes, rappelant que les écrivains appartenant à ce courant littéraire ont décrit, de manière détaillée, les difficultés d'adaptation à la langue et au climat des pays d'accueil.

Oumama Aouad a également abordé l'évolution de l'image de l'«Arabe» dans la littérature latino-américaine, d'une vision initiale exotique et de représentations qui rappellent les «Mille et une nuits», vers une perception différente de l' «Autre», plus proche et plus réelle du monde arabo-musulman.

Dans le cadre de la FILL, Oumama Aouad a, également, participé à une table ronde sous le thème «le Maroc dans la littérature mexicaine», à laquelle a pris part l'écrivain mexicain Alberto Ruy Sanchez, connu pour sa passion pour la culture, la littérature et l'art marocains.
Copyright Groupe le Matin © 2025