L'humain au centre de l'action future

Traduction et beaux livres : le prix «Grand Atlas» sera décerné au SIEL

11 Février 2004 À 17:18

Le prix «Grand Atlas» 2004 consacré à la traduction et aux beaux livres, sera décerné le 21 février courant dans le cadre du Salon international de l'édition et du livre de Casablanca, en présence du ministre de la culture M. Mohamed Achaâri et de l'ambassadeur de France au Maroc, M. Frédéric Grasset.

Créé depuis 12 ans pour faire connaître et promouvoir les oeuvres des éditeurs marocains, ce prix récompensera la meilleure traduction d'une œuvre littéraire, du français vers l'arabe et de l'arabe vers le français, indique un communiqué du service de coopération et d'action culturelle de l'ambassade de France au Maroc.

Font partie de la sélection, des oeuvres d'auteurs marocains francophones en l'occurrence Anissa Belquif, Tahar Benjelloun, Driss Bouissef, Miloud Hamdouchi et Edmond Amran El Maleh mais également celles d'auteurs français à savoir Jean Genet et Georges Pérec, des traductions choisies par les éditeurs pour accompagner deux manifestations : l'exposition Jean Genet et le monde arabe (2001-2003) et le colloque Pérec (2000).

Deux prix dotés chacun de 30 000 DH seront attribués en l'occurrence un prix traductions et un prix beaux livres, ajoute le communiqué, précisant que les élèves des classes «Option Internationale du Baccalauréat» du lycée Descartes, encadrés par leur professeur d'arabe, décerneront en même temps le «prix de la traduction des lycéens».

A travers cette récompense, le prix «Grand Atlas» 2004 s'adresse à l'ensemble des étudiants et jeunes lecteurs. Il doit permettrre aux arabophones de lire et d'étudier dans leur langue des oeuvres de références actuelles inaccessibles en langue arabe et rendre accessible aux francophones tout un pan de la littérature contemporaine marocaine.

Présidé par Farouk Mardin-Bey, directeur des éditions Sindbad-Actes Sud, le jury sera composé de Bensalem Himmich (professeur et écrivain), Mohamed Sghir Janjar (directeur adjoint de la fondation du Roi Abdulaziz pour les études islamiques et les sciences humaines), Mostafa Nissabouri (poète et traducteur), Farid Zahi (écrivain et traducteur) et Alain Gorius (directeur des éditions et de la galerie Al Manar).
Copyright Groupe le Matin © 2025