Celle qui a conquis un large lectorat international avec son ouvrage «L’Infini dans un roseau», traduit dans plus de 40 langues, exprime son émotion de découvrir le Maroc pour la première fois dans le cadre du Salon international de l’édition et du livre (SIEL) 2026. Son séjour à Rabat s’inscrit dans une programmation culturelle riche, incluant également des rencontres organisées au Musée Mohammed VI d’art moderne et contemporain ainsi qu’une participation à des activités portées en collaboration avec la Fondation Trois Cultures.
Irène Vallejo dialoguera le 9 mai au stand Espagne-Ibéro-Amérique du SIEL avec le traducteur Mark Gamal, responsable de la version arabe de plusieurs de ses œuvres, autour des défis liés à la traduction de son univers littéraire – marqué par de nombreuses références au monde classique – dans d’autres contextes culturels.
Pour elle, Rabat dépasse le cadre d’une simple étape : elle incarne le «centre du monde littéraire» et la capitale du dialogue.
Dans sa déclaration au journal «Le Matin», elle partage son attachement profond au monde du livre et rend hommage à la tradition littéraire marocaine, qu’elle découvre «en pèlerine». Elle affirme notamment : «Ce jour-ci, Rabat est le centre du monde littéraire», et décrit également la ville comme «la capitale mondiale des mots et du dialogue». Une formule symbolique qui souligne la portée culturelle et internationale de cet événement.
Elle insiste par ailleurs sur le rôle essentiel des écoles, des bibliothèques et des salons du livre dans la transmission des récits et des savoirs, prolongeant ainsi les réflexions développées dans son œuvre consacrée à la mémoire des livres à travers les siècles.
Irène Vallejo dialoguera le 9 mai au stand Espagne-Ibéro-Amérique du SIEL avec le traducteur Mark Gamal, responsable de la version arabe de plusieurs de ses œuvres, autour des défis liés à la traduction de son univers littéraire – marqué par de nombreuses références au monde classique – dans d’autres contextes culturels.
Pour elle, Rabat dépasse le cadre d’une simple étape : elle incarne le «centre du monde littéraire» et la capitale du dialogue.
Dans sa déclaration au journal «Le Matin», elle partage son attachement profond au monde du livre et rend hommage à la tradition littéraire marocaine, qu’elle découvre «en pèlerine». Elle affirme notamment : «Ce jour-ci, Rabat est le centre du monde littéraire», et décrit également la ville comme «la capitale mondiale des mots et du dialogue». Une formule symbolique qui souligne la portée culturelle et internationale de cet événement.
Elle insiste par ailleurs sur le rôle essentiel des écoles, des bibliothèques et des salons du livre dans la transmission des récits et des savoirs, prolongeant ainsi les réflexions développées dans son œuvre consacrée à la mémoire des livres à travers les siècles.
Biographie
Née à Saragosse en 1979, Irène Vallejo est docteure en philologie classique, formée aux universités de Saragosse et de Florence. Elle consacre une grande partie de son travail à la vulgarisation du monde antique à travers essais, conférences et articles publiés dans la presse espagnole. Son ouvrage L’Infini dans un roseau lui a valu une reconnaissance internationale, notamment le Prix national de l’essai, et a été traduit dans plus de 40 langues. Elle est également distinguée par la Médaille d’or du mérite des beaux-arts.
