Menu
Search
Mardi 23 Avril 2024
S'abonner
close
Mardi 23 Avril 2024
Menu
Search
Accueil next L'humain au centre de l'action future

Présentation à Rabat de la traduction arabe de l'ouvrage «Arts et Coutumes des Maures»

Cette réalisation éditoriale du Centre des études sahariennes (CES), qui relève de l'Université Mohammed V, met entre les mains des lecteurs une version arabe d'un corpus d'articles parus entre 1968 et 1980 dans la revue «Hesperis Tamuda» de la Faculté des lettres de Rabat relatifs au monde maure.

Présentation à Rabat de la traduction arabe  de l'ouvrage «Arts et Coutumes des Maures»
L'ouvrage de 477 pages est accompagné d'une note introductive rédigée par Ahmed El Bechir Damani.bPh. MAP

La traduction arabe de l'ouvrage «Arts et Coutumes des Maures» de son auteure Odette du Puigaudeau a été présentée, mercredi à Rabat, à l'Institut des études africaines (IEA). 
Cette réalisation éditoriale du Centre des études sahariennes (CES), qui relève de l'Université Mohammed V, met entre les mains des lecteurs une version arabe d'un corpus d'articles parus entre 1968 et 1980 dans la revue «Hesperis Tamuda» de la Faculté des lettres de Rabat relatifs au monde maure.  Ces articles ont notamment trait à l'habitat, à la vie familiale, à l'habillement, à la vie culturelle et à l'artisanat, et comprennent des notices sur les principales villes anciennes de cet espace géographique qui va de l'Anti-Atlas au fleuve Sénégal et de l'ouest du Mali à l'Océan atlantique.

L'ouvrage de 477 pages est accompagné d'une note introductive rédigée par Ahmed El Bechir Damani, traducteur de cette œuvre magistrale et d'une série de dessins inédits de l'auteur afférents au travail du cuir, au bois, au métal, aux outils et jouets.
Cette publication constitue une contribution importante à la connaissance par les publics, national et international, d'une des composantes fondamentales de la culture plurielle du Royaume qui constitue un héritage précieux que partagent le Maroc et la Mauritanie. À travers ses textes, dessins et gravures, l'ouvrage permet le legs scientifique d'Odette du Puigaudeau, qui a vu le jour en 1894 à Saint-Nazaire dans la Bretagne française et s'est éteinte à Rabat 
en 1991. La grande et fidèle amie du Maroc avait sillonné le monde saharien hassanophone entre 1933 et 1960 et a milité pour la préservation de ses richesses patrimoniales et humaines. Intervenant à cette occasion, M. Damani a indiqué qu'Odette du Puigaudeau a été une nomade par excellence qui a cheminé le territoire des Maures lors d'une ère historique décisive, précisant que l'écrivaine a essayé de sauver tout ce qu'elle a pu de ce patrimoine et a immortalisé par le biais de sa plume et ses dessins les caractéristiques et les traditions de cette société méconnaissable pour le public et sujette à plusieurs fausses idées.

Pour sa part, le directeur deu CES, Rahal Boubrik, a souligné que cette œuvre, publiée sous forme d'une série d'articles durant les années 1960 du siècle dernier, retrace une phase importante de la culture maure, que l'écrivaine a répertoriée en effectuant des visites sur terrain au Sahara de la fin des années 1930 jusqu'à la fin des années 1960. Cette culture maure et nomade a été répertoriée à travers son volet matériel et immatériel, ce qui a encouragé le centre à traduire ce travail riche, a-t-il ajouté. 
Ce travail vient étoffer la collection du CES riche d’une soixantaine de titres. Le CES est le fruit d'un partenariat entre l’Université Mohammed V-Rabat, le Conseil national des droits de l’Homme, l'Agence du Sud et le Groupe OCP. 

Lisez nos e-Papers