Menu
Search
Samedi 20 Avril 2024
S'abonner
close
Samedi 20 Avril 2024
Menu
Search
Accueil next Culture

Mohamed Jalid : «Je profite de ces moments pour faire la traduction d’un livre de l’anglais vers l’arabe»

En ces temps difficiles du Covid-19, tout le monde se retrouve à la maison. La journée devient longue pour certains. S’ajoute à cela le sentiment d’ennui et d’angoisse qui envahit beaucoup d’esprits. C’est le moment pour occuper le temps par des activités positives, notamment échanger entre familles, regarder de bons films et consacrer du temps pour la lecture.

Mohamed Jalid : «Je profite de ces moments pour faire la traduction d’un livre de l’anglais vers l’arabe»

Le livre est le meilleur moyen pour ne pas tomber dans l’ennui, se cultiver et lutter contre les mauvaises pensées. Donc, essayer d’encourager à la lecture en cette période ne peut qu’être bénéfique pour les jours à venir que nous espérons meilleurs. «Je conseille à beaucoup de gens, en ces moments difficiles, de lire, surtout ceux qui ne lisent plus, de se réconcilier avec la lecture et de goûter à tous les arts, que ce soit le cinéma, la musique, le théâtre ou autres. Par exemple, pour moi, cette période a coïncidé avec mon congé. J’en profite pour lire des livres que j’ai à la maison et que je n’ai pas eu le temps de lire. Car je suis un grand acheteur de livres quand l’occasion se présente, surtout des romans, des livres de philosophie, en arabe, en français ou en anglais. Comme je saisis ce congé pour traduire de l’anglais vers l’arabe le roman “Pale Fire” (Feu Pâle) de Vladimir Nabokov. Ce livre de 250 pages a été déjà traduit en français par Raymond Gérard. C’est un travail un peu complexe, parce qu’il y a de la poésie, de la narration et de la critique littéraire. Je suis arrivé à 50% du travail et j’en suis content, car cela m’occupe et m’enrichit en même temps. Puis, de temps à autre je regarde un film ou un programme de table ronde», souligne l’écrivain, traducteur et journaliste, Mohamed Jalid. Tout à fait conscient que le livre est le meilleur ami de l’Homme en toutes circonstances, M. Jalid est aussi un grand intellectuel à la recherche de la culture dans le vrai sens du terme. Ceci se reflète aussi bien dans ses écrits que dans son métier de journaliste, à travers sa conscience professionnelle et la qualité de son travail. «Je contribue dans la rubrique culturelle d’un quotidien en arabe. Je m’efforce de faire un journalisme de qualité qui rend compte de l’actualité des activités culturelles tant au niveau national qu’international. Je suis aussi un chercheur avide et friand d’informations en relation avec le domaine culturel», précise-t-il. La lecture reste pour Jalid le meilleur outil pour acquérir le maximum d’informations.
Signalons que pour ces périodes de confinement dans différents pays du monde, plusieurs initiatives sont lancées pour encourager les gens à la lecture afin d’occuper leur temps et d’apprendre, en proposant aux citoyens des milliers de eBooks, disponibles en format ePub ou PDF. Il suffit de faire 
un clic. 

Lisez nos e-Papers