Menu
Search
Jeudi 02 Mai 2024
S'abonner
close
Accueil next Culture

Le développement durable passe aussi par la langue, l’art et la culture

L’Université de Sidi Mohammed Ben Abdallah et la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Dhahr El Mehraz à Fès, ont accueilli, du 22 au 25 novembre 2023, la troisième conférence internationale du réseau international « Population, Cultures, Langues et Développement » (POCLANDE). Les experts et chercheurs qui ont pris part à ce colloque ont pu échanger sur le thème : « Transmissions : Langues, arts et cultures au cœur des enjeux du développement durable ».

No Image
Chercheurs, experts, doctorants et étudiants ont mis en avant l’importance du thème de la conférence, son actualité et l’approche procédurale et empirique des interventions scientifiques afin d’obtenir des résultats qualitatifs qui améliorent le développement durable dans diverses sociétés appartenant à différents contextes géographiques et historiques représentés par des participants à la conférence des cinq continents.

Au final, les participants ont pu dégager un certain nombre de recommandations émises qui témoignent de la volonté de l'ensemble des chercheurs de consolider le chemin scientifique, la recherche et la coopération, véhiculant ainsi l'esprit d'interaction scientifique prédominant au sein des diverses séances académiques.

Voici l’essentiel de ces recommandations :

1. Promouvoir une planification linguistique décomplexée :

- Encourager une approche décomplexée de la planification linguistique, en reconnaissant la richesse de la diversité linguistique et culturelle.

- Favoriser le développement et la promotion de politiques linguistiques inclusives qui reconnaissent la valeur de toutes les langues et cultures, en particulier celles des communautés minoritaires.

2. Pour renforcer le rôle du plaidoyer :

- Sensibiliser les décideurs politiques, les institutions et les communautés à l'importance de la transmission pour le développement durable.

- Plaider en faveur de politiques linguistiques et culturelles équitables et soutenir les initiatives de préservation du patrimoine matériel et immatériel.

3. Pour intégrer la transmission des langues et cultures dans le développement durable :

- Reconnaitre que la transmission des langues et des cultures joue un rôle clé dans la réalisation des objectifs de développement durable.

- Intégrer cette dimension dans les stratégies globales en matière de développement durable, en veillant à ce que les actions de transmission contribuent à la préservation de la biodiversité, à l'inclusion sociale et à la durabilité environnementale.

4. Favoriser la transmission dans les milieux d'apprentissage :

- Accorder une attention particulière à la transmission des langues minoritaires dans les milieux d'apprentissage.

- Encourager l'intégration des langues dans les programmes éducatifs et soutenir les initiatives visant à renforcer les compétences linguistiques et culturelles des apprenants.

5. Valoriser la littérature et la didactique dans le processus de transmission :

- Encourager la création, la diffusion et l'utilisation d'œuvres littéraires et de ressources didactiques qui valorisent la diversité linguistique et culturelle.

- Veiller à ce que ces outils pédagogiques intègrent des perspectives liées au développement durable.

6. Réfléchir aux enjeux éthiques de la transmission :

- Prendre en compte les enjeux éthiques liés à la transmission des langues et des cultures, notamment en ce qui concerne le respect des droits des communautés, le consentement éclairé et la protection du patrimoine culturel.

- Veiller à ce que les actions de transmission soient menées de manière éthique et respectueuse.

7. Explorer les liens entre culture, religion, santé et environnement :

- Approfondir la compréhension des liens complexes entre la transmission des langues et cultures, la religion, la santé et l'environnement.

- Encourager la recherche interdisciplinaire pour explorer ces interactions et développer des approches intégrées qui prennent en compte ces différentes dimensions.

8. Encourager la transmission inter (intra) linguistique et culturelle :

- Favoriser la transmission inter (intra) linguistique et culturelle en encourageant les échanges, les interactions et les collaborations entre différentes communautés linguistiques et culturelles.

- Mettre en place des projets et des initiatives visant à promouvoir le dialogue interculturel et la compréhension mutuelle.
Lisez nos e-Papers