Menu
Search
Vendredi 26 Avril 2024
S'abonner
close
Vendredi 26 Avril 2024
Menu
Search
Accueil next Culture

La pandémie enrichit le vocabulaire danois

Plusieurs nouveaux mots et expressions liés à la pandémie du Covid-19 ont fait leur entrée dans le vocabulaire danois, selon une nouvelle mise à jour publiée vendredi.

 La pandémie enrichit le vocabulaire danois
Dansk Sprognævn, l'organisme de réglementation de la langue danoise relevant du ministère de la Culture, a ajouté 43 nouveaux mots à son livre de référence sur les nouveaux mots danois. Ph : DR

Dansk Sprognævn, l'organisme de réglementation de la langue danoise relevant du ministère de la Culture, a ajouté 43 nouveaux mots à son livre de référence sur les nouveaux mots danois.

Parmi les nouveaux termes figurent albuehilsen (salutation au coude), superspreder (super-épandeur) et social distancering (distanciation sociale).

De nouveaux mots sont inclus dans l'ouvrage de référence s'ils sont entrés dans l'usage normal et qu'ils couvrent une certaine répartition géographique.

Ils peuvent ensuite être ajoutés au dictionnaire qui définit l'orthographe correcte pour la langue danoise, à condition que leur utilisation soit établie ou s'ils sont difficiles à épeler ou ont une grammaire inhabituelle.

La liste des nouveaux mots liés au nouveau coronavirus figurant dans le livre de référence comprend les termes flokimmunitet (immunité collective) et kontakttal (taux de reproduction, numéro R).

A partir de 2020, la liste des nouveaux mots danois est mise à jour deux fois par an, contre une seule fois auparavant.

Lisez nos e-Papers